30 juillet 2010
   
Partir en Palestine, agir, témoigner, rompre l'isolement : des citoyens avec le peuple palestinien
 
 
 
 
Accueil Mobilisations
 
Imprimer Imprimer la page Partager Partager URL doc Syndiquer tout le site Syndiquer tout le site URL doc
Ecrivez une fois par mois à une prisonnière politique palestinienne dans les prisons israéliennes pour lui manifester votre soutien.

publié le samedi 12 avril 2008.


- La CCIPPP relaie activement cette campagne de soutien aux femmes dans leur lutte et en particulier aux femmes palestiniennes dans leur combat politique contre l’occupation israélienne et vous engage à y participer.
- En document attaché : le bulletin de WOFPP de novembre 2007 et le rapport 2007
- une prisonnière palestinienne libérée, elle s’appelle Samar Sabih


Avec les associations de soutien aux prisonniers du peuple palestinien rejoignons les « correspondants-solidaires » pour envoyer des lettres aux prisonnières palestiniennes.

Pour participer à cette campagne, contact : women@no-log.org

C’est la première étape d’une campagne plus large de parrainage de tous les prisonniers palestiniens en Israël.

Commencer par les prisonnières politiques palestiniennes se justifie par des raisons pratiques, au vu de leur nombre limité, mais aussi à cause de leurs conditions de détention particulièrement violentes.

Pour les prisonnières, le courrier marque notre soutien et notre solidarité envers elles. L’afflux de lettres aux prisons représente une protestation contre la politique israélienne, contre les violations des droits des prisonniers et des droits humains.

Pour parvenir à un envoi important de lettres, il est proposé de se mettre à plusieurs pour écrire à chaque prisonnière. Exemple : 4 personnes écrivent à tour de rôle chaque semaine. Ainsi, la prisonnière reçoit 4 lettres par mois. Ces 4 personnes peuvent s’entraider et se soutenir dans la durée.

Cette méthode est déjà expérimentée dans le sud de la France et les « correspondants-solidaires » concernés en sont satisfaits. D’autres ont choisi d’écrire à deux à tour de rôle chaque quinzaine.

Les lettres sont à écrire en arabe ou en anglais de préférence. Mais, plutôt que de laisser passer son tour, il est préférable d’écrire quelques mots en français, l’essentiel est de respecter le calendrier.

A propos du contenu des lettres, pour tenir compte des recommandations d’Addameer et du témoignage d’anciens prisonniers on peut dire que le courrier devrait :

- Apporter son soutien et sa solidarité dans leurs épreuves.

- Parler de notre vie au quotidien, c’est un peu d’évasion pour elles et surtout, l’écho d’un peu d’humanité dans leur univers complètement déshumanisé.

- Un sujet à ne jamais aborder : le conflit israélo-palestinien.

Les lettres leur parviennent-elles ?

Légalement les prisonnières ont le droit de recevoir du courrier et le droit d’en envoyer. Seulement tout le courrier passe par la censure. Dans le meilleur des cas, la lettre mettra 2 mois pour parvenir à sa destinataire et la lettre retour empruntera le même chemin... Soit, un minimum de 4 mois pour recevoir une réponse.

Pour nous, même si le courrier ne leur parvenait pas, il est important d’écrire et de poursuivre un rythme régulier d’envoi (c’est la raison de notre organisation).

En maintenant un envoi massif de courrier à la prison, nous exerçons une pression sur les autorités carcérales et israéliennes (elles seraient trop heureuses que notre mobilisation s’étiole au bout de quelques mois).

D’autre part, en envoyant des copies de nos lettres à l’association Addameer, les avocats peuvent dire aux prisonnières l’importance du courrier qui arrive pour elles. C’est ce que vient de nous confirmer cette association en nous disant combien les prisonnières sont contentes de savoir qu’elles ne sont pas oubliées. On peut envoyer des lettres ou de simples cartes, des photos....

Pour participer à cette campagne, contact : women@no-log.org

Pour plus d’information sur les détenus, vous pouvez visiter les sites Palestiniens suivants :

http://www.addameer.org

http://www.alhaq.org

http://www.pchrgaza.org

Vous pouvez aussi taper des mots clés à partir des serveurs comme "Nadi al Assir" (Club des prisonniers)...

Vous pouvez aussi lire le récit de deux membres de la 107ème mission, acteurs de la campagne de parrainage

et le récit de la mission des femmes en noir de Caen, en juillet 2007


Reportages de l’association Addameer (conscience) Prisoners Support and Human Rights Association : conditions de détention des femmes palestiniennes prisonnières.

Vous trouverez ci-dessous les versions anglaises et françaises du rapport fait par Addameer

Word - 114 ko
Rapport sur les prisonnières politiques (en français)
Word - 304.5 ko
Report On Palestinian Women Political Prisoners
RTF - 17.8 ko
Differentiates Palestinian Male from Female Prisoners and Detainees from ikram’s point of view

Les 6 derniers dossiers concernent les cas particuliers de 6 prisonnières : traduction en français à la fin de chaque interview

PDF - 39.8 ko
‘Aisha Muhammad Ahmed ‘Abiyat
PDF - 60.8 ko
Zahoor Abd Hamdan
PDF - 66.8 ko
Qahira Sa’eed Ali al-Sa’adi
PDF - 48.3 ko
Amal Fayiz Mahmoud Jum’a
PDF - 61.5 ko
Hala Hosny Jabir Jab
PDF - 52.6 ko
Latifa Muhammad Mahmoud Abu-Dra’

Prisonniers palestiniens et arabes dans les geôles sionistes : un dossier qui explosera à la face de l’occupant

Par CIREPAL > cirepal2005@yahoo.fr

Centre d’Information sur la Résistance en Palestine

http://www.ism-france.org/news/article.php?id=7888&type =temoignage&lesujet=Prisonniers


Rapport 2007 br> Women`s Organization for Political Prisoners (WOFPP) : bulletin novembre 2007 br> Palestine Prisoners is a Report for better Information about the Palestinian Prisoners in the Israeli Jails,

Haut   Accueil
 
Ce site offre une vaste information issue de différentes sources et auteurs pour aider le public à se former librement une opinion. Les articles publiés ne reflètent pas obligatoirement les opinions de la CCIPPP, qui dénie toute responsabilité dans leurs contenus, lesquels n'engagent que leurs auteurs ou leurs traducteurs. Nous restons très attentifs à toute proposition de correction.

Le contenu de ce site peut être librement diffusé aux seules conditions suivantes, impératives : mentionner clairement l'origine des articles, le nom du site www.protection-palestine.org ainsi que celui des traducteurs. Site réalisé par : CCIFP